2004年04月14日

返信したくない「いきなりメール」あれこれ。

 サイトにメールフォームをつけておくと、いろんなメールが飛び込んでくるもんですな。

A:今日はじめて「欲望の翼」みました!
あの中でトニーの役柄っていったい何なんですか?
他の登場人物とのかかわりは? 教えてください!

 その件に関しましては、フィルモグラフィーに書いたことを参考に、欲望…いや妄想の翼を各自広げていただきたく存じます。
 nancixはウォン・カーワイ王家衛の代理人ではございませんし、教える立場にはございません。
 考えるな、感じるんだ!(By ブルース・リー)

B:よくワイドショーで見かける空港でのお出迎え、トニーが来日したらやりますよね? 私も仲間に入れてください!
 …………えーと………………(困惑)
 nancixは何より「香港映画ファン」であり、トニーの「実際的追っかけ」ではなく「傍観者」「観察者」「記録者」でありたく存じますので、よっぽどトニーがうるんだ瞳で「寂しいから、お迎え、来てね…(はぁと)」と頼まない限り、またはジェット・トーンか日本のプロモーターに「000便で日本に行くからさー、話題つくりのために動員かけてくれませんかね」と頼まれない限り、そしてその日が週末か有休取れて上京可能でないかぎり、出迎え見送りのお手伝いはしたくないです…。人ごみ・パニック恐怖症でもありますし、黄色い悲鳴を耳元であげられると古傷の中耳炎内耳炎の再発の恐れがあります。
 東京国際映画祭の会場外の歩道で行儀よくトニー、マギー、王家衛の到着を待っているだけでも、車道を回りこんできたレスリーファンに押されこづかれ出し抜かれて嫌な思いをさんざんしましたので、そろそろ卒業させてくだされ<(_ _)>

C:○月○日のトニーニュースですが、××という訳はおかしいです。▲▲▲とは△△△という意味です。それもわからないとは、他の訳文も怪しいもんですね。よくそんなレベルで有名人気取りでファンサイトやってますね。
 日本語として通りがよいよう、あえて意訳している部分もあります。全て直訳していると意味の同じ言葉の連続になり、日本人にはかえって意味がつかみにくい場合もあります。新聞記事によって、同じ発言でも別の表現になっている場合もあります。レベルのことを言われると恥じ入るばかりです。誰か他の優秀な方が、ほしい情報を無料で全部訳してくれるなら、面倒くさがりのnancixはなーんにもしませんてば(^_^;)D:何でそんなにトニーのこと知ってんの? 情報源教えてよ。
 ………………。
 月2万円以上払って中国語をコツコツ学んで、ご自分で情報を集めてくださいませ。

E:nancixさんってすごい人で有名人で、私には神様みたいに思えます。一生ついていきます! いろいろ教えてください! 私の言葉遣いが変だったらどうかお許しくださいませ。
 ついていく相手を間違えていらっしゃいます。
 「よく知らない人について行っちゃいけませんよ」と親に教わらなかったですか?
 勝手なファンサイトを運営してる程度で神様呼ばわりされると、恥ずかしさの余り穴掘って国外逃亡します。
 名前なんて仮のものです。いつかは消滅するネット人格ですので、当てにしないでください。
 関西人は持ち上げすぎると「そんな見え透いたおべっか使うたって、何もオマケしませんで。どうせ陰に回って笑うとるんやろ」と警戒する人種です。なんせオチをつけないことには落ち着けない性分ですから。
 鶏口となるもnancix後となるなかれ。

F:昨日私が出したメールに、どうして返信くれないんですか? すぐ出すのが礼儀でしょ?
 ………寝ないと死ぬ…ホントに死ぬ…寝よっと…(午前3時半)

というわけで、A〜Fには考えあぐねて返信せずに放置するnancixって、気弱ですか?(^_^;)
(・e・)
ひよこまーく
posted by nancix at 18:21 | Comment(3) | TrackBack(0) | 日々のこと。
この記事へのコメント
ニャニャニャ・・・にゃぁんと!
まぁEをおっしゃる方の気持ちはわからなくもないですが(^_^;)
ほんとに大変ですね。(って私もメールしちゃったけど・・・)
ファンのタイプにはいろいろありますから・・・nancixさんが言い続けてれば
きっとそういう形になってきます。おっかけしない、傍観者だって。理解してもらうのは忍耐なんですかね・・・でもBBSのとこに書いてあるのにね。
まぁ情報量が多いので気づかないこと、読んだつもりが飛ばしてたってことは
よくあるんで・・・人のことは言えませんが。トホホホ・・・
個人的には返信せずに放置してるnancixさんは気弱ではなく妥当なことをされたと・・・私もそうするかもねぇ。ケンカする年じゃないし(^_^;)
ってこんなコメントいいのかしら?デヘヘ!
Posted by ドンチャ at 2008年05月17日 01:57
い〜え、「考えあぐねて返信せずに放置する」、賢明な対処だと思います(きっぱり!)。

・・・やっぱり不特定多数の人が集まる場ですし、いちいち全員に納得のいくまで対応していたら、ナンシーさんの身がもちませんて。バックグラウンドもバラバラなみんなの集う場所を提供してくださっているだけで、もう十分感謝ですよ〜!
ドンチャさんおっしゃるとおり、言い続けていれば、そういう形になっていく、と私も期待してます。

(・e・)
ひよこまーく(個人的に、これ、すごく気に入ってるんですよね〜)
Posted by むーむー at 2008年05月17日 01:57
ドンチャさん、むーむーさんもおっしゃってますが、「放置」が正解でしょう。(^.^)
(nancixさんの心労、お察しします)

A→何故に直メール?BBSに書き込みすれば皆さんでいろいろ考察できるのに。
   あっ公の場で恥ずかしい思いしたくないとか?痛みなくして得るものはナイと思います。
B→HPの内容を読んでくださればこのような言葉は・・・。
  人の話をちゃんと聞いてなさそうな人とは、怖くて一緒に行動しようと思えません。

E・F→nancixさんは貴方のお母さんでも恋人でも香港明星でもないんですよー
    有名人からお返事もらって自慢したいだけでは。(ちょっと意地悪な感想)
    もーそんな時間あったらnancixさんには新しいHPの企画を作ってほしい!
   (私が一番鬼なのか・・・も?)
(C・Dには申し上げることは何もございません・・・)
Posted by ぐう at 2008年05月17日 01:57
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/342281
△TOPへ